Saltar al contingut
Saltar a la navegació
Exposició 1
- Títol : Llavors de revitalització El Projecte de Revitalització, Manteniment i Desenvolupament Lingüístic
- Període: durant la Conferència
- Ubicació Vestíbul de l'edifici ILAS
- Organització Linguapax
- Resum Aquesta exposició mostrarà més de dues dècades de materials multimèdia produïts en el marc dels esforços de revitalització comunitària produïts al laboratori de Llengua i Cultura del CIESAS, en estreta col·laboració amb Linguapax. El Projecte de Revitalització, Manteniment i Desenvolupament Lingüístic (PRMDLC) ha estat actiu a Mèxic durant més de tres dècades. El PRMDLC parteix de la recuperació de la llengua i la cultura pròpies dels pobles, és a dir, de les seves pròpies epistemologies. Produint materials orals i basats en imatges culturalment apropiats i sensibles, els recreem en mitjans prestigiosos com ara un televisor o la pantalla d'un telèfon intel·ligent, on els nens indígenes rarament veuen les seves llengües. Es mostraran exemples del corpus (re)vitalizador (co o múltiple) escrit per parlants indígenes; incloent-hi mostres d'art original produït per autors indígenes, que sustenten la col·lecció de materials impresos, audiovisuals i multimèdia en llengües indígenes, produïts i consumits pels mateixos parlants, alhora que pretenen impactar un públic més ampli i general. En aquesta exposició es presentaran diversos d'aquests materials, materials basats en l'art verbal propi de les persones, incloent-hi jocs lingüístics infantils com ara endevinalles, embarbussaments i contes. Aquesta producció contínua i duradora implica una col·laboració directa entre parlants i investigadors, un enfocament col·laboratiu en què s'afavoreix l'ús de llengües minoritzades mitjançant un mètode indirecte de revitalització, basat en incentius multimèdia, és a dir, la projecció de pel·lícules d'animació en ocasions especials a nivell comunitari (per exemple, festes). Aquest mètode fomenta la participació espontània, ja que la participació és una prerrogativa del públic, superant els enfocaments correctius (escolars) del llenguatge, sense prescriure respostes "correctes", alhora que convida a una reflexió sobre les implicacions que aquest enfocament lingüístic crític i compromès té per al món acadèmic.
- Més informació
Exposició 2
- Títol 20 anys de Linguapax Àsia i més enllà - Llengua per la pau
- Període: durant la Conferència
- Ubicació Vestíbul de l'edifici ILAS
- Organització Linguapax Àsia
- Resum Linguapax Àsia, que representa la branca asiàtica de l'ONG Linguapax International, fa del suport a la preservació i revitalització de les llengües en perill d'extinció un dels seus principals objectius. Altres objectius inclouen la defensa de l'educació bilingüe i multilingüe, facilitar la comprensió intercultural i fomentar el respecte per la diversitat lingüística i el patrimoni lingüístic. A través de les seves activitats, Linguapax busca conscienciar sobre els vincles entre la llengua, la identitat, els drets humans i la recerca de la pau, d'aquí el nom linguapax, lingua "llengua" i pax "pau". Linguapax Àsia es va inaugurar el 2004 amb un simposi sobre Diversitat lingüística i ecologia lingüística a la seu de la Universitat de les Nacions Unides a Tòquio. Com a part de les celebracions del seu 20è aniversari, hem preparat una exposició del nostre treball al CIRLIM IV 2025, que inclou les publicacions de les actes dels simposis del 2004 al 2025 i altres publicacions rellevants escrites o editades pels nostres membres, així com materials de revitalització lingüística a les illes Ryukyu realitzats per la Dra. Sachiyo Fujita-Round. Els videoclips mostraran paisatges musicals, paisatges i la pràctica actual de revitalització lingüística a les illes Ryukyu del Sud, l'illa de Miyako, l'illa de Tarama, l'illa d'Ishigaki, l'illa de Kohama i l'illa de Yonaguni. (També podeu veure aquests videoclips a YouTube. Visiteu la pàgina "Projecte Live Multilingually").https://www.youtube.com/channel/UCtsbu9qQ7GUiB558D4z4Brg>)
PÀGINA APART